Témoignage 30 ans #14 Jeanne Dubarry

Expo des 30 ans témoignage mair Magalie ChamboissierJeanne Dubarry

Jeanne Dubarry, mair de 2 ancians calandrons (29 ans e 26 ans)

« Qu’avem  causit Calandreta pr’amor l’occitan qu’èra la lenga mairau deu pair. Que parla aus mainats en biarnés. Que canti en lenga noste, que danci  e que participi a las hèstas culturaus deu Biarn. »

« Nous avons choisi la Calandreta car l’occitan est la langue maternelle du père des enfants. Il parle béarnais aux enfants. Je chante dans la langue, je danse et participe aux fêtes culturelles en Béarn.

« Nous avons choisi la Calandreta car l’occitan est la langue maternelle du père des enfants. Il parle béarnais aux enfants. Je chante dans la langue, je danse et participe aux fêtes culturelles en Béarn. »

Témoignage 30 ans #13 Régine Marque

Expo des 30 ans témoignage mair Régine Marque

Régine Marque, mair de 3 ancians calandrons (31ans, 29 ans, 20 ans)

« Qu’avem causit la Calandreta pr’amor qu’èra importent de har seguir la lenga, de la har passar d’una generacion a l’auta. Los mens pairs qu’an la lenga mes ne’ns l’an pas transmetuda. Har passar la lenga a la generacion qui’ns seguiva, qu’èra la mea motivacion purmèra. Qu’ei mantuns  soviers magèrs  de la vita associativa. Per exemple la creacion de l’Esquireta, las pastoralas de Nadau, lo huec de la Sent Joan. Qu’èi tostemps amics gesits d’aqueth mitan.  Que’m hè tostemps gai de tornà’us véder dens las hèstas. Que contunhi de frequentar monde a l’entorn de la lenga e de la cultura : danças, cantas…. Qu’èi tanben tribalhat dens ua Calandreta »

« Nous avons choisi Calandreta par ce qu’il était important de transmettre la langue, de la faire passer d’une génération à l’autre. Mes parents avaient la langue mais  ne me l’ont pas transmise ; Faire passer la langue était notre première motivation. J’ai plusieurs souvenirs importants de la vie associative. Par exemple, la création de l’Esquireta avec les pastorales de Noël, le feu de la Saint Jean. J’ai toujours des amis de ce temps là. Cela me faire toujours plaisir de les revoir dans les fêtes. Je continue à voir du monde autour de la culture et de la langue : chants, danses…J’ai aussi travaillé dans une Calandreta. »

Témoignage 30 ans #12 Martine Pétriat

Expo des 30 ans témoignage mair Martine Pétriat

Martine Petriat, mair d’1 ancian calandron (31 ans)

« Qu’èi causit Calandreta pr’amor qu’avèvi la lenga dens l’aurelha dab la gran-mair. Lo pair que hasèva teatre en òc.
Quan arribèi a Pau qu’anèi aus Menèstres Gascons tà musiquejar e tà cantar. Qu’èri dens aqueste ambient quan lo petit ei vadut. Que ns’èm dit que seré ua bona causa de conservar la lenga, lo pair que l’avèva e jo tanben, atau que
hasèva un ligam enter las generacions. Que’m brembi de las hèstas com la en çò de Joan Bernard Larrieu tà ajudar a la Hèsta de la flor, tanben la hèsta de la Capèra de Rossa tà har enterpans. Qu’i avèva tanben lo huec de la Sent-
Joan. Que’m brembi tanben deus pairs qui crotzi tostemps dab plaser. Qu’èi tostemps ligams dab la cultura nosta : que canti dab los Menestres e que vau dens las hèstas com hestiv’òc, que soi benevòla au Carnaval Biarnés. »

« J’ai choisi Calandreta car j’avais la langue dans l’oreille avec ma grand-mère. Mon père faisait du théâtre en occitan. Quand je suis arrivée à Pau, je suis allée aux Menestres Gascons pour jouer de la musique et chanter. C’est
dans ce contexte que mon enfant est né. Nous nous sommes dit que c’était une bonne chose de conserver la langue. Mon père la parlait, moi aussi, cela ferait un lien entre les générations. Je me souviens des fêtes comme celle chez
Jean Bernard Larrieu pour aider à « la fête de la fleur », aussi la fête de la Chapelle de Rousse où nous faisions des sandwichs. Il y avait aussi le Feu de la Saint Jean. Je me souviens aussi des parents que je croise toujours avec plaisir.
J’ai toujours des liens avec notre culture, je chante aux Menestres, je fréquente les fêtes comme Hestiv’òc e je suis benevolle au Carnaval Biarnés. »

Témoignage 30 ans #11 Jean Marc Lempegnat

Expo des 30 ans témoignage pair Jean Marc Lempegnat

Jean Marc Lempegnat, pair de 2 ancians calandrons (32 ans e 30 ans)

« De cap a ua situacion preocupanta de la lenga uei, las Calandretas que son la sola solucion qui permet de normalizar la lenga. La lenga que permet d’obrir l’esperit. Los mainats que son adara los pòrta-paraula de la cultura. Los ancians calandrons que son los futurs pairs de calandrons. Los mainats que parlan d’ua faiçon digna, n’ei pas un acte folcloric, qu’ei ua causa normau. A la creacion de la Calandreta qu’èra ua aventura. Adara  las causas que son assedudas pr’amor la cultura occitana qu’ei un sector economic. La situacion qu’a completament cambiat. »

« Face à la situation préoccupante de la langue aujourd’hui, les Calandretas sont la seule solution qui permet de normaliser la langue. La langue permet d’ouvrir l’esprit. Les enfants sont les portes parole de la culture. Les anciens calandrons sont les futurs parents de calandrons. Les enfants parlent d’une façon digne, ce n’est pas un acte folklorique, c’est une chose normale. A la création de la Calandreta, ce fut toute une aventure. Maintenant, les choses sont plus assises car la culture occitane est devenue un secteur économique. La situation a complètement changé. »

Témoignage 30 ans #10 Christine LAHITETTE

Expo des 30 ans témoignage mair Christine Lahitette

Christine Lahitette, mair de 3 ancians calandrons (28 ans, 23 ans, 19 ans)

« Dens la familha, tots los mainats que son anats a Calandreta, tots los cosins, pr’amor de la lenga e de la cultura nosta. Que parlam la lenga a casa. A Calandreta, cada mainat que prava au son ritme. L’associacion que m’a permetut de conéisher monde, de téisher ligams. Lo víver amassa qu’ei importent. Que canti dab amics, dab los Pagalhós, que danci a l’Esquireta e que participi a las hèstas deu parçan. »

« Dans notre famille, tous les enfants ont été à Calandreta, tous les cousins, pour la langue et pour notre culture. Nous parlons occitan à la maison. A Calandreta, chaque enfant grandi à son rythme. L’association m’a permis de connaitre du monde et de tisser des liens. Le vivre ensemble est important. Je chante avec mes amis, avec les Pagalhós, je danse avec l’Esquireta et je participe aux fêtes du coin. »

Témoignage 30 ans #9 Bernard Carrouché

Expo des 30 ans témoignage pair Bernard Carrouché

Bernard Carrouché,  pair d’un ancian calandron (30 ans) e ancian president de l’associacion

« L’investissement des parents est important, c’est ce qui m’a plu. Les associatifs sont comme une forme de famille. Notre fils vit dans les Yvelines, quand il revient au pays, il parle béarnais avec ses copains, pour leurs 30 ans ils se sont tous retrouvé. »

« L’investiment deus pairs e mairs qu’ei hèra importent, qu’ei çò qui m’a gradè. Los associatius que son com ua grana familha. Lo noste hilh que viu dens las Yvelines, quan torna au país que parla biarnés dab los amics. Taus 30 ans que’s son tornats trobar tots amassa. »

Témoignage 30 ans #8 Nina Lahitette

Expo des 30 ans témoignage calandron Nina Lahitette

Nina Lahitette Larroque, 23ans, professora de matematicas a Orly 94

« Que’m brembi de  las classas descobèrtas a Pont de Camps, de las hèstas de l’escòla. D’estar escolarizada a Calandreta que m’ a portat ua cultura mei ubèrta. La conseishença de la pedagogia de la diferenciacion que m’ajuda dens lo men mestièr. Los amics de Calandreta que son ua grana familha. Que parli la lenga a casa sustot dab lo pair, que vau dens eveniments culturaus  com la Dauba de Nadau. »

« Je me souviens des classes découvertes à Pont de Camps et des fêtes de l’école. Le fait d’avoir été scolarisée à Calandreta m’a apporté une culture plus ouverte. La connaissance de la pédagogie de la différenciation m’aide dans mon métier. Les amis de Calandreta sont une grande famille. Je parle occitan à la maison surtout avec mon père, je vais dans les évènements culturels comme la Daube de Noel. »

Témoignage 30 ans #7 Martin Lahitette

Expo des 30 ans témoignage calandron Martin Lahitette

Martin Lahitette Larroque, 19 ans, Lons,

« Que tribalhi dens lo bastiment e qu’èi com projècte de formacion d’estar camionaire. Que’m brembi sustot de la classa verda a Pont de Camps, de la hèsta de l’escòla dab la calècha, la petita veitura. La pedagogia Freinet que m’a ajudat pr’amor qu’avèvi quauquas dificultats a’m concentrar. Que parli la lenga dab lo pair, las sòrs , dab quauques amics e dab quauques collègas au tribalh, los mei vielhs. Que vau dens las hèstas , augan qu’èi hèit lo palhassa a Carnaval. »

« Je travaille dans le bâtiment  et j’ai le projet de me former à la conduite de poids lourds. Je me souviens surtout de la classe verte à Pont de Camps, de la fête de l’école avec la calèche et la petite voiture. La pédagogie Freinet m’a aidé par ce que j’avais quelques difficultés à me concentrer. Je parle occitan avec mon père et mes sœurs, avec quelques amis et avec des collègues au travail, les plus vieux. Je vais dans les fêtes, cette année j’ai fait le « paillasse » au carnaval. »

Témoignage 30 ans #5 Emmà Joana Masseillou

Expo des 30 ans témoignage Calandron Emmà Joana Masseillou

Emma Joana Masseillou, 28 ans, regenta en occitan a l’escòla  bilinga a Sauvanhon

« Qu’èi mantuns soviers, en particular lo regent Patric qui ei adara regent a la Calandreta d’Auloron.  Que’m brembi tanben de las recreacions, deus amics e de partir cada an en classa descobèrta. Que participi aus eveniments culturaus deu parçan en particular au Carnaval Biarnés, a Hestiv’òc e a la Dauba de Nadau. »

« J’ai plusieurs souvenirs, en particulier l’instituteur Patric qui est maintenant à la Calandreta d’Oloron. Je me rappelle aussi des récréations, des amis et de partir chaque année en classe découverte. Je participe aux évènements culturels du coin en particulier le Carnaval Béarnais, le festival « Hestivòc » et à la Daube de Noel.»

Témoignage 30 ans #4 Maylie et Naïs

Expo des 30 ans témoignage calandrons Maylie Panduro et Naïs Goarré

Maylie 16 ans e Nais 17 ans, liceanas

Que’ns sovienem de la classas decobèrtas a Socoa en CE2, qu’avem pescat crancs dab las mans, que ns’a hèra plasut. Que hèm musica tradicionau,  vriolon, flabuta e tamborin, que jogam pendent las hèstas occitanas per exemple a la Dauba de Nadau a Lescar, au huec de la Sent Joan. »

« Nous nous souvenons de la classe découverte à Socoa, nous avons péché des crabes avec les mains, çà nous a beaucoup plu. Nous faisons de la musique traditionnelle, violon, flute et tambourin. Nous jouons lors des fêtes occitanes, par exemple à la Daube de Noel, au feu de la Saint Jean. »